[Artron.net interview,
2012.9]
Introduction
Prof. Jiang
Jiehong, Director of Centre for
Chinese Visual Art, Birmingham Institute of
Art and Design, Birmingham City
University,
is the general curator of the 4th Guangzhou Triennial. He
elaborates the organizing notion and strongpoint of this exhibition.
“See the Unseen” needs no
explanation
Artron: Would you please give an
explanation to the exhibition theme “see the unseen”? How do you come up with
this idea?
Jiang: What’s interesting
about this theme is that it needs no
explanation. It is not a professional
“ism” term; even an illiterate can understand it. In my opinion, the most
fascinating aspect of this exhibition is that it will stimulate audiences’
imaginations.
Nowadays, many exhibitions are
endowed with various theory labels. They may arouse quitea lot of discussions and debates among professional insiders, but
can’t get much resonanceamong common spectators.
An exhibition can of course be presented in various ways, but I have been
wondering whether it is reasonable to require spectators to be
theoretically-prepared before feasting their eyes upon the artworks. That’s why
in this exhibition, rather than “theory-first”, I chose to make an artistic probe in
a different way, that is,
“practice-first”, taking “visual imagination” as a major motivation. In so doing,
the number one issue to tackle is the
exhibition itself rather than the theory. This is how “see
the unseen” works out.
Artron: As one of the
two curators of this exhibition, how did you win a common view with
Jonathan Watkins? Did you have any
disagreement in this process?
Jiang: We’ve been
cooperating with each other very well. As the
general curator, I didn’t begin hunting for a
cooperator until the exhibition scheme and
topic were ascertained. I noticed that
Jonathan is concerned
with this issue as well, and then I invited
him. There wasn’t a “running-in
period” between us, so to speak.
Abandon Theorization,
Highlight Practice and Visual Imagination
Artron: Do you think the
quality and influence of Guangzhou Triennial is descending? As the general
curator, have you felt any extra pressure in this respect?
Jiang: Is it? Maybe that’s before this
exhibition. Of course I feel pressure on me; lack of funds, various drawbacks and
even “sufferings”. It is perhaps not due to somebody or
someinstitutions holding me
back, but because of lack of academic passion
and hope.
Artron: What’re the relationship and difference between
the theme exhibition and the inauguration exhibition and project exhibition of
this Guangzhou Triennial? Compared with the previous three triennials, what is
the unique feature of this one?
Jiang: My scheme was
decided as early as in 2009, so actually this theme exhibition was born before
the Inauguration and Project ones. Curator Luo of GDMOA has his own
interpretation for the logical
relationship between this three
parts, I am just trying to
achieve the Theme Exhibition through curatorial study and practice.
My intention in setting
up this exhibition is to express a different idea of exploration distinct from the
previous three Guangzhou Triennials. The first
Guangzhou Triennial ---Reinterpretation:
A Decade of Experimental Chinese Art (1990-2000) is about China, a retrospective and
historical one. The second one---BEYOND: an Extraordinary Space of Modern
Experimentation is about the Pearl River Delta area, an
exploration into local culture.If you say the first
triennial centers on domestic things, then the second one stresses local things.
The third triennial---Farewell to Post-Colonialism, is indeed a global one,
but what it probes is still
a regional cultural issue, for post-colonialism is not a global topic. By comparison, the theme
exhibition of the 4th Guangzhou Triennial is practice-oriented and lays stress on
visual imagination; on the other hand, it is truly global, applicable not only to
China, but also to other countries. Or you
may say it is a “non-China” one, absolutely
different from the previous triennials. “Unseen” is a topic exempt from confinement of space or time, which could be an
idea for creation long time ago as well as far into the future. This is the most
important connotation this exhibition presents to the
public.
Artron: Globalization
and practice are two aspects this exhibition highlights; is this also the
criteria for participators and their works?
Jiang: Right. Some
artists value practice, others turn to conceptions. Participators and their
artworks in this exhibition were all ascertained after thorough
consideration and selection.The exhibition scale is
not so large, but is absolutely the best in curatorial study
andpresentations.
For example, Giuseppe
Penone, an artist from
Italy, is also a participator in this year’s
Documenta Kassel; Susan Philips, a sound device artist from Scotland, is
winner of Turner Prize 2010. We have also scientists to attend the exhibition,
such as Harold Edgerton, professor of MIT; he is the inventor of the stroboscopic flashbulb. He successfully captures
the situation of a bullet flying in the air with scientific
devices,
which is in fact an “unseen” state. In my view, “unseen” is
not only beyond time, space and
area, but also beyond media and disciplines.
Artron: Besides the
above characteristics, are there any other
special aspects about the artworks and exhibition?
Jiang: I borrowed a set
of old photos about Guangzhou which was taken in 1860. This is the very earliest
and the sole image of Guangzhou in the world. I managed to get the original copy. On the photo is the old street view of Guangzhou, which is
now nowhere to find, or “unseen”. The urbanization in China is too
fast,
even revolutionary; and old scenes are
disappearing all the time. Maybe someday, Guangdong Museum of Art will evaporate
as well,
and turn into another different thing. China is changing constantly, which hinders thecontinuity of Chinese
culture.
Artworks exhibition is
subject to various limitations. An example is that, we borrowed a piece of oil
painting by B. E. Murillo, an artist in the 17th century. It is about the miracle
of Jesus turning water into wine. There are two “unseen” notions here, one is
that the miracle is “unseen”; the other one is that Jesus is “unseen”---even by
the painters of Jesus. Unfortunately, the painting failed to turn itself up due
to the insufficient “hardware”conditions of the museum.
Art communication has
nothing to
do with “understand” or “don’t understand”.
Misunderstanding is also a communication.
Artron: “Unseen” attaches importance to interaction with
spectators, but many people coming to the exhibition say they are unable to “understand”. How do you look at
it?
Jiang: The “interaction” we emphasize doesn’t mean “understanding”, because you can’t say you “understand” or “don’t understand” art. For example, you tell
me something, which Icomprehend just as you expect, that’s “understand”. Art is about what
happens and what you experience. We see something, hear
something or smell something, and that experienceresults in cognition.
Misunderstanding, in my
view, is also an interaction, or artistic
communication. The way spectators
comprehend artworks can well be different from artists. “Unseen” is aboutcreations of artists as well as that of
spectators.
Mr. Sui Jianguo presents
an artwork this time---One Cubic Meter Absolute
Darkness--- a sealed box made of steel plate as thick as 16mm. He says it is dark inside, do you believehim? Maybe there is a big
secret inside the box, but you don’t know it because it is
sealed up. In front of this simple artwork, spectators can
have their own imagination and creation absolutely different from the
artist.
In many
exhibitions, labels explaining
the creation idea are put next to the artworks, in hope of helping
audiences understand. I have been wondering the function of these labels. Theycan surely serve as an
explanation, but also can be a confinement. I am inclined to let audiences feel, experience, understand, imagine or
even misunderstand the works themselves.Among the three places
for this theme exhibition, Grandview Square is
a truly public space, a shopping mall of visual feasts. The artworks presented
there are without any labels, lurking there as an inseparable part of the
surrounding---life should move on as usual.
Artron: Will you deliberately resort to
some disputable artworks to catch eyes in this exhibition, such as the so-called Goushixiang
(dog's
dung spicery) in the inauguration
exhibition?
Jiang: I don’t see any. We are obedient people
(laughing). Like I said just now, I have my own views upon the previous two
exhibitions. As for that piece of
artwork, I can only say it can’t participate in my
exhibition. We need pioneering spirit
in contemporary art, but it does not mean to do
some sensational things, which only indicates an inability
in creation, and has nothing to do with art.
|